ひげブログ。

11月24日課題

11月24日課題
A 検索対象とした単語:裸婚
B 使用例:〝裸婚″是指不买房、不买车、不办婚礼甚至没有婚戒直接领证结婚的人们。
C 日本語訳:部屋を買わない、車を買わない、婚礼をしないで人々に結婚を直接証明しない「裸婚」というのがある。
D 出典:裸婚(『百度百科』2010年10月19日)
[PR]
# by hige-otoko-hige | 2010-11-24 16:08

11月24日課題

A 検索対象とした単語:裸婚
B 使用例:〝裸婚″是指不买房、不买车、不办婚礼甚至没有婚戒直接领证结婚的人们。
C 日本語訳:部屋を買わない、車を買わない、婚礼をしないで人々に結婚を直接証明しない「裸婚」というのがある。
D 出典:裸婚(『百度百科』2010年10月19日)
[PR]
# by hige-otoko-hige | 2010-11-24 16:04

11月17日課題2

中国のブログから秦海璐の記事を選びました。
内容は5ヶ月ほど前に記載されたものです。


睡不着的废话 (2010-06-07 03:52)

ようするに、寝付けない話ということでしょうか。
6月になると既に夏のようで、とてもむし暑くて眠れないみたいです。

ぼくは6月は比較的過ごしやすい季節だと思いますが、むし暑いのはぼくも苦手です。
エアコンの冷房も電気代がかかるから控えたいし、かといって窓を開けてると虫や
黒いアレが飛び込んでくるんですよね。

やっぱりぼくは、春や秋の季節が一番好きです。
[PR]
# by hige-otoko-hige | 2010-11-17 15:16

11月17日課題1

最近覚えた中国語10

1:篮球 バスケットボール
2:应援 応援する
3:比赛 試合・ゲーム
4:博客 ブログ
5:名单 リスト
6:菜单 メニュー
7:卡拉OK カラオケ
8:时装 ファッション
9:营养师 栄養士
10:理发师 美容師
[PR]
# by hige-otoko-hige | 2010-11-17 15:14

毛布。

友達に聞いたんだけど、電気毛布というのがあるみたいだね。

買おうかなぁ…。
[PR]
# by hige-otoko-hige | 2010-11-17 15:00



ねこが好き。
カテゴリ
全体
未分類
以前の記事
フォロー中のブログ
メモ帳
最新のトラックバック
11月24日課題
from ひげブログ。
ライフログ
検索
その他のジャンル
ブログパーツ
最新の記事
11月24日課題
at 2010-11-24 16:08
11月24日課題
at 2010-11-24 16:04
11月17日課題2
at 2010-11-17 15:16
11月17日課題1
at 2010-11-17 15:14
毛布。
at 2010-11-17 15:00
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧